Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a więc
Stąd też obydwa rodzaje żeliwa, zarówno szare, jak i sferoidalne, spełniają wymogi norm,
a więc
mogą być uznawane za wymienne.

Therefore, both grey and ductile cast iron fulfil the requirements of the standards,
so
they can be considered as being interchangeable.
Stąd też obydwa rodzaje żeliwa, zarówno szare, jak i sferoidalne, spełniają wymogi norm,
a więc
mogą być uznawane za wymienne.

Therefore, both grey and ductile cast iron fulfil the requirements of the standards,
so
they can be considered as being interchangeable.

...założenia wewnętrznego zakładu) w sposób dorozumiany wymagały określonej siły gospodarczej,
a więc
mogły być stosowane jedynie w odniesieniu do dostatecznie dużych przedsiębiorstw [41].

...(in the Åland decision) that the conditions under which the measure applied (the ability to form
a
captive) implicitly required
a
certain economic strength,
and therefore
could apply only to suffic
Komisja uznała również (w decyzji w sprawie Wysp Alandzkich), że warunki stosowania danego środka (możliwość założenia wewnętrznego zakładu) w sposób dorozumiany wymagały określonej siły gospodarczej,
a więc
mogły być stosowane jedynie w odniesieniu do dostatecznie dużych przedsiębiorstw [41].

The Commission also considered (in the Åland decision) that the conditions under which the measure applied (the ability to form
a
captive) implicitly required
a
certain economic strength,
and therefore
could apply only to sufficiently large companies [41].

...wprowadzić urządzenia do odzyskiwania oparów paliwa na etapie projektowania i budowy stacji paliw,
a więc
mogą niezwłocznie zainstalować te urządzenia.

...petrol vapour recovery equipment during the design and construction of the service station and can
therefore
install such equipment immediately.
Nowe stacje paliw mogą wprowadzić urządzenia do odzyskiwania oparów paliwa na etapie projektowania i budowy stacji paliw,
a więc
mogą niezwłocznie zainstalować te urządzenia.

New service stations can integrate petrol vapour recovery equipment during the design and construction of the service station and can
therefore
install such equipment immediately.

...wymaga się żadnej szczególnej siły gospodarczej, aby mogły założyć wewnętrzny zakład ubezpieczeń,
a więc
mogą to zrobić wszelkiego rodzaju przedsiębiorstwa.

...by any undertaking, i.e. no specific economic strength is required from undertakings to set up
a
captive insurance company and it,
therefore
, applies to all sorts of companies.
Jeżeli chodzi o selektywność, w odniesieniu do systemu wewnętrznych zakładów ubezpieczeń na Wyspach Alandzkich i irlandzkiego systemu podatkowego dla spółek dominujących władze Liechtensteinu stwierdziły, że system podatkowy mający zastosowanie do wewnętrznych zakładów ubezpieczeń nie jest w znaczącym stopniu selektywny, ponieważ warunki obowiązujące w przypadku tych zakładów mają charakter horyzontalny i mogą być spełnione przez każde przedsiębiorstwo, tj. od przedsiębiorstw nie wymaga się żadnej szczególnej siły gospodarczej, aby mogły założyć wewnętrzny zakład ubezpieczeń,
a więc
mogą to zrobić wszelkiego rodzaju przedsiębiorstwa.

As far as selectivity is concerned, with reference to the Åland captive insurance system and the Irish Company Holding Regime, the Liechtenstein authorities submitted that the tax regime applicable to captive insurance companies is not materially selective. This is because the conditions for these companies are horizontal in nature and could be achieved by any undertaking, i.e. no specific economic strength is required from undertakings to set up
a
captive insurance company and it,
therefore
, applies to all sorts of companies.

...brutto prognozowaną na rok 2005 w wysokości [...] mln EUR, i to bez uwzględnienia feeder value,
a więc
może stanowić [...] % przychodów, dzięki czemu znajdzie się wśród najbardziej rentownych nowo

This line, which was opened in winter 2004-2005, is forecast to have
a
positive direct gross margin for 2005 of € […] million, without even taking into account the feeder value, that is to
say
[…]%...
Połączenie to, otwarte od zimy 2004-2005 r., może charakteryzować się bezpośrednią marżą brutto prognozowaną na rok 2005 w wysokości [...] mln EUR, i to bez uwzględnienia feeder value,
a więc
może stanowić [...] % przychodów, dzięki czemu znajdzie się wśród najbardziej rentownych nowootwartych połączeń.

This line, which was opened in winter 2004-2005, is forecast to have
a
positive direct gross margin for 2005 of € […] million, without even taking into account the feeder value, that is to
say
[…]% of the income, placing
it
among the most profitable of the lines opened.

...nie mogą korzystać, która zakłóca konkurencję faworyzując pewne przedsiębiorstwa i pewne produkty,
a więc
może mieć wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

...the measures in favour of producers of AOC wines operating in certain specific regions constitute
a
financial advantage financed by public resources allocated to them which is not available to...
W świetle powyższych wyjaśnień Komisja uważa, że środki przyznane na korzyść przedsiębiorstw produkujących AOC, działających w pewnych określonych regionach, stanowią korzyść finansowaną z przyznanych im środków publicznych, z których inni operatorzy nie mogą korzystać, która zakłóca konkurencję faworyzując pewne przedsiębiorstwa i pewne produkty,
a więc
może mieć wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

In the light of the above explanations, the Commission considers that the measures in favour of producers of AOC wines operating in certain specific regions constitute
a
financial advantage financed by public resources allocated to them which is not available to other operators, which distorts or has the potential to distort competition by favouring certain undertakings and productions,
thereby is
likely to affect trade between Member States.

Analiza wykazała, z jednej strony, że ceny na rynku unijnym są wyższe,
a więc
rynek unijny stanowi bardzo atrakcyjną alternatywę, a z drugiej strony, że ceny stosowane przez innych chińskich...

This analysis shows on the one hand, that prices in the Union market are higher
and thus
very attractive, and, on the other, that prices offered by other Chinese exporter are lower than the current...
Analiza wykazała, z jednej strony, że ceny na rynku unijnym są wyższe,
a więc
rynek unijny stanowi bardzo atrakcyjną alternatywę, a z drugiej strony, że ceny stosowane przez innych chińskich eksporterów są niższe niż obecne ceny importowe chińskich producentów na rynku unijnym.

This analysis shows on the one hand, that prices in the Union market are higher
and thus
very attractive, and, on the other, that prices offered by other Chinese exporter are lower than the current Chinese import price in the Union market.

...na rzecz France Télécom lub jego wierzycieli i, a fortiori, wszelkie zobowiązanie co do wyniku (
a więc
każdy zamysł dotyczący gwarancji), jak też co do każdego zobowiązania dotyczącego środków”.

Thus
… the general — to
say
the least — character of the Minister's remarks … rules out without doubt any commitment in favour of France Télécom or its creditors, and a fortiori any obligation as to...
„I tak, … co najmniej ogólny charakter wypowiedzi ministerialnych … wyklucza bez wątpienia wszelkie zaangażowanie na rzecz France Télécom lub jego wierzycieli i, a fortiori, wszelkie zobowiązanie co do wyniku (
a więc
każdy zamysł dotyczący gwarancji), jak też co do każdego zobowiązania dotyczącego środków”.

Thus
… the general — to
say
the least — character of the Minister's remarks … rules out without doubt any commitment in favour of France Télécom or its creditors, and a fortiori any obligation as to the result to be achieved (and
hence
any idea of guarantee) as well as any obligation as to the means’.

...pracowników i materiałów, usługi administracyjne), co prowadzi do sprzyjania grupie IFP,
a więc
zakłócenia konkurencji w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

The measure examined may lead to
a
reduction in the operating costs of IFP for the services it supplies to third parties (contract research) and in those of Axens and Prosernat for the services they...
Badany środek może prowadzić do obniżki kosztów funkcjonowania przedsiębiorstwa publicznego IFP w przypadku usług, które świadczy ono na rzecz osób trzecich (badania w ramach umowy) oraz do obniżki kosztów funkcjonowania Axens i Prosernat w przypadku usług, które nabywają one od spółki matki (badania w wyłącznym obszarze ich działalności, badania na zlecenie, udostępnianie pracowników i materiałów, usługi administracyjne), co prowadzi do sprzyjania grupie IFP,
a więc
zakłócenia konkurencji w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

The measure examined may lead to
a
reduction in the operating costs of IFP for the services it supplies to third parties (contract research) and in those of Axens and Prosernat for the services they obtain from their parent (research in their exclusive field, contract research, provision of staff and infrastructures, and provision of administrative services), which has the effect of favouring the IFP group and
therefore
of distorting competition within the meaning of Article 107(1) TFEU.

...Fintecna, zgodnie z metodą stosowanych wielokrotności rynkowych, wyniosłaby od 29 % do 38,3 %,
a więc
przekroczyłaby wyliczenia dokonane przez Mediobanca [38].

...scenario considered by Mediobanca, the IRR for Fintecna according to the market multiples applied
is
between 29 %
and
38,3 %, that
is
higher than that of Mediobanca [38].
Wychodząc z pierwotnej hipotezy, którą wzięła pod uwagę Mediobanca, stopa IRR w przypadku Fintecna, zgodnie z metodą stosowanych wielokrotności rynkowych, wyniosłaby od 29 % do 38,3 %,
a więc
przekroczyłaby wyliczenia dokonane przez Mediobanca [38].

On the basis of the first scenario considered by Mediobanca, the IRR for Fintecna according to the market multiples applied
is
between 29 %
and
38,3 %, that
is
higher than that of Mediobanca [38].

...sektora instytucji rządowych i samorządowych na Słowacji osiągnął w 2003 r. poziom 3,6 % PKB,
a więc
przekroczył wynoszącą 3 % PKB wartość odniesienia ustanowioną w Traktacie.

The general government deficit reached 3,6 % of GDP in 2003 in Slovakia, above the 3 % of GDP Treaty reference value.
Deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych na Słowacji osiągnął w 2003 r. poziom 3,6 % PKB,
a więc
przekroczył wynoszącą 3 % PKB wartość odniesienia ustanowioną w Traktacie.

The general government deficit reached 3,6 % of GDP in 2003 in Slovakia, above the 3 % of GDP Treaty reference value.

...że deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych w 2003 r. osiągnął poziom 3,6 % PKB,
a więc
przekroczył wynoszącą 3 % PKB wartość odniesienia ustanowioną w Traktacie.

The Council noted that the general government deficit was 3,6 % of GDP in 2003, above the 3 % of GDP Treaty reference value.
Rada odnotowała, że deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych w 2003 r. osiągnął poziom 3,6 % PKB,
a więc
przekroczył wynoszącą 3 % PKB wartość odniesienia ustanowioną w Traktacie.

The Council noted that the general government deficit was 3,6 % of GDP in 2003, above the 3 % of GDP Treaty reference value.

...wspólnotowym nie był związany z działalnością inwestycyjną tego producenta na rynku chińskim,
a więc
brak jest dowodów na to, że szkoda została poniesiona z własnej winy.

...market was not connected to the investment activities of this producer in the Chinese market
and
did
therefore
not indicate that the injury suffered was self-inflicted.
Stwierdzono zatem, że spadek inwestycji na rynku wspólnotowym nie był związany z działalnością inwestycyjną tego producenta na rynku chińskim,
a więc
brak jest dowodów na to, że szkoda została poniesiona z własnej winy.

It was therefore concluded that the decrease in investments in the Community market was not connected to the investment activities of this producer in the Chinese market
and
did
therefore
not indicate that the injury suffered was self-inflicted.

...tym osób starszych – grupy stanowiącej stanowczo zbyt duży odsetek spośród 150 milionów obywateli,
a więc
około 30 % społeczeństwa, którzy nigdy nie korzystali z Internetu.

...concerted action to increase the digital competences of all Europeans, including older people,
a
group that
is
overrepresented within the 150 million citizens, or approximately 30 % of the total
W Europejskiej agendzie cyfrowej zalecono także podjęcie uzgodnionych działań podnoszących kompetencje informatyczne wszystkich Europejczyków, w tym osób starszych – grupy stanowiącej stanowczo zbyt duży odsetek spośród 150 milionów obywateli,
a więc
około 30 % społeczeństwa, którzy nigdy nie korzystali z Internetu.

The Digital Agenda for Europe also recommended taking concerted action to increase the digital competences of all Europeans, including older people,
a
group that
is
overrepresented within the 150 million citizens, or approximately 30 % of the total number of citizens, who have never used the internet.

w przypadku Alitalii, przewidywany wzrost kapitału wynosi 127 % aktualnej wartości kapitałowej (
a więc
około 943 mln EUR). Z tego powodu wzrost stanowi równowartość ponad 1500 dni transakcyjnych w...

...planned capital increase represents 127 % of current capitalisation (approximately €943 million);
it thus
represents more than 1500 days of exchange of securities on the stock market in the recent...
w przypadku Alitalii, przewidywany wzrost kapitału wynosi 127 % aktualnej wartości kapitałowej (
a więc
około 943 mln EUR). Z tego powodu wzrost stanowi równowartość ponad 1500 dni transakcyjnych w obrocie akcjami na giełdzie w ostatnim okresie czasu.

in the case of Alitalia, the planned capital increase represents 127 % of current capitalisation (approximately €943 million);
it thus
represents more than 1500 days of exchange of securities on the stock market in the recent period.

Jej zakres powinien być ograniczony do usług w rozumieniu Traktatu,
a więc
obejmować każdy rodzaj działalności gospodarczej, w tym działalność przedsiębiorstw świadczących usługi publiczne, lecz nie...

Its scope should be limited to services as defined by the Treaty and
therefore
should cover any form of economic activity, including that of public service enterprises, but should not cover...
Jej zakres powinien być ograniczony do usług w rozumieniu Traktatu,
a więc
obejmować każdy rodzaj działalności gospodarczej, w tym działalność przedsiębiorstw świadczących usługi publiczne, lecz nie powinien obejmować działalności zasadniczo niekomercyjnej i niestanowiącej konkurencji dla rozpowszechniania telewizyjnego, takiej jak prywatne witryny internetowe oraz usługi polegające na dostarczaniu lub dystrybucji treści audiowizualnej wytworzonej przez prywatnych użytkowników w celu jej udostępnienia lub wymiany w ramach grup zainteresowań.

Its scope should be limited to services as defined by the Treaty and
therefore
should cover any form of economic activity, including that of public service enterprises, but should not cover activities which are primarily non-economic and which are not in competition with television broadcasting, such as private websites and services consisting of the provision or distribution of audiovisual content generated by private users for the purposes of sharing and exchange within communities of interest.

...zakres powinien być ograniczony do usług w rozumieniu Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
a więc
obejmować każdy rodzaj działalności gospodarczej, w tym działalność przedsiębiorstw...

...be limited to services as defined by the Treaty on the Functioning of the European Union and
therefore
should cover any form of economic activity, including that of public service enterprises,
Jej zakres powinien być ograniczony do usług w rozumieniu Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
a więc
obejmować każdy rodzaj działalności gospodarczej, w tym działalność przedsiębiorstw świadczących usługi publiczne, lecz nie powinien obejmować działalności zasadniczo niekomercyjnej i niestanowiącej konkurencji dla rozpowszechniania telewizyjnego, takiej jak prywatne witryny internetowe oraz usługi polegające na dostarczaniu lub dystrybucji treści audiowizualnej wytworzonej przez prywatnych użytkowników w celu jej udostępnienia lub wymiany w ramach grup zainteresowań.

Its scope should be limited to services as defined by the Treaty on the Functioning of the European Union and
therefore
should cover any form of economic activity, including that of public service enterprises, but should not cover activities which are primarily non-economic and which are not in competition with television broadcasting, such as private websites and services consisting of the provision or distribution of audiovisual content generated by private users for the purposes of sharing and exchange within communities of interest.

...2006/2007 jest z tego powodu wyznaczony od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 września 2007 r.,
a więc
obejmuje 15 miesięcy.

...as laid down by Regulation (EC) No 1260/2001, ends on 30 June 2006. The 2006/2007 marketing year
therefore
begins on 1 July 2006
and
ends on 30 September 2007,
and thus
extends over 15 months.
Jednakże rok 2005/2006, tak jak ustanowiono w rozporządzeniu (WE) nr 1260/2001, kończy się dnia 30 czerwca 2006 r. Rok gospodarczy 2006/2007 jest z tego powodu wyznaczony od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 września 2007 r.,
a więc
obejmuje 15 miesięcy.

However, the 2005/2006 marketing year, as laid down by Regulation (EC) No 1260/2001, ends on 30 June 2006. The 2006/2007 marketing year
therefore
begins on 1 July 2006
and
ends on 30 September 2007,
and thus
extends over 15 months.

...określenie „audiowizualny” powinno odnosić się do ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego,
a więc
obejmować filmy nieme, ale nie powinno obejmować transmisji dźwiękowej ani usług radiowych.

...of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound,
thus
including silent films but not covering audio transmission or radio services.
Na użytek niniejszej dyrektywy określenie „audiowizualny” powinno odnosić się do ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego,
a więc
obejmować filmy nieme, ale nie powinno obejmować transmisji dźwiękowej ani usług radiowych.

For the purposes of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound,
thus
including silent films but not covering audio transmission or radio services.

...określenie „audiowizualny” powinno odnosić się do ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego,
a więc
obejmować filmy nieme, ale nie powinno obejmować transmisji dźwiękowej ani usług radiowych.

...of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound,
thus
including silent films but not covering audio transmission or radio services.
Do celów niniejszej dyrektywy określenie „audiowizualny” powinno odnosić się do ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego,
a więc
obejmować filmy nieme, ale nie powinno obejmować transmisji dźwiękowej ani usług radiowych.

For the purpose of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound,
thus
including silent films but not covering audio transmission or radio services.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich